Robotics;Notes Wiki

“trust” is the normal ending theme for the Robotics;Notes DaSH visual novel. It was composed and arranged by Kentarō Ishii and its lyrics were written by Setsuna Okita, with vocals by Yumi Matsuzawa.

Lyrics[]

Short Version[]


Nee kimi ga yobu ooki na koe ga boku wo yurashita
Miageta sora ni wa mabushii kurai no
Itsumo no egao ga kagayaite iru
Sou bokutachi wa kakegae no nai hibi wo sugoshite
Kanashimi no yoru mo yorokobi no asa mo
Subete kyou ni tsunagatteru

Kiseki mitai na shunkan ga bokura ni ima furisosogu
Hikari no naka de niji ga kakaru yo
Mabayui kibou wo egaite

Donna yume mo negai mo mirai sae mo
Kimi to nara kanau you na ki ga shiteru
Yami no naka demo ganbareru tsuyosa wo kono te ni nigitte itai yo
Haruka tooi uchuu no sono saki e mo
Kasanatta omoi wa hibiku darou
Toki ga tatte mo shinjiaeru koto wo kesshite tebanasanaide


ねえ 君が呼ぶ 大きな声が僕を揺らした
見上げた空には眩しいくらいの
いつもの笑顔が輝いている
そう 僕たちは かけがえのない日々を過ごして
悲しみの夜も喜びの朝も
全て今日に繋がってる

奇跡みたいな瞬間が 僕らに今降りそそぐ
光の中で虹がかかるよ
眩い希望を描いて

どんな夢も願いも未来さえも
君となら叶うような気がしてる
闇の中でも頑張れる強さを この手に握っていたいよ
遥か遠い宇宙のその先へも
重なった思いは響くだろう
時が経っても信じ合える事を 決して手放さないで


(Translated by the Committee of Zero)

You know, your loud voice calling out to me—it moved me to my core
The smile you always wear is shining so bright
It makes the sky up above look so dazzling
It's true, we spent irreplaceable days with one another
Mornings filled with joy and evenings stained by sorrow, too;
They've all led up to this day

A moment that seems like a miracle rains down upon us right now
And within that light a rainbow will appear,
Representing our own dazzling hope

I feel that any dream and any wish, any future alike,
Will come true if I stay by your side
Even in the middle of darkness, I want to find the strength to carry on; I want to seize it with this hand of mine
Even beyond the deepest depths of the universe,
Our overlapping feelings must be resounding all the same
Even as time comes and goes, I won't ever let go of the truth—that we can still believe in each other

Full Version[]


Nee kimi ga yobu ooki na koe ga boku wo yurashita
Miageta sora ni wa mabushii kurai no
Itsumo no egao ga kagayaite iru
Sou bokutachi wa kakegae no nai hibi wo sugoshite
Kanashimi no yoru mo yorokobi no asa mo
Subete kyou ni tsunagatteru

Kiseki mitai na shunkan ga bokura ni ima furisosogu
Hikari no naka de niji ga kakaru yo
Mabayui kibou wo egaite

Donna yume mo negai mo mirai sae mo
Kimi to nara kanau you na ki ga shiteru
Yami no naka demo ganbareru tsuyosa wo kono te ni nigitte itai yo
Haruka tooi uchuu no sono saki e mo
Kasanatta omoi wa hibiku darou
Toki ga tatte mo shinjiaeru koto wo kesshite tebanasanaide

Nee tamerai ya fuan wa itsu ni natte mo kienai
Kawarenai mama no okubyou na sei de
Itsushika kimochi wa surechigatteku
Sou hontou wa daiji ni shitai sore dake nanoni
Nakushicha ikenai taisetsu na mono wa
Itsudemo wakatte irunda

Kizutsukeru koto ga kowakute kizutsuku kakugo mo nakute
Itsumo kotoba wo nomikonde ita
Iwanakya todoki wa shinai noni

Nando mayoi tomadoi tachidomatte mo
Mamoritai omoi ga zutto aru kara
Chiisa na ippo demo fumidaseru yuuki wo kokoro ni idaite itai yo
Kawatte iku sekai no sono saki e to
Kataku te wo tsunagi aruite ikou
Saigo no toki made susumi tsuzuketai yo kesshite akiramenaide

Kiseki mitai na shunkan ga bokura ni ima furisosogu
Hikari no naka de niji ga kakaru yo
Mabayui kibou wo egaite

Donna yume mo negai mo mirai sae mo
Kimi to nara kanau you na ki ga shiteru
Yami no naka demo ganbareru tsuyosa wo kono te ni nigitte itai yo
Haruka tooi uchuu no sono saki e mo
Kasanatta omoi wa hibiku darou
Toki ga tatte mo shinjiaeru koto wo kesshite tebanasanaide


ねえ 君が呼ぶ 大きな声が僕を揺らした
見上げた空には眩しいくらいの
いつもの笑顔が輝いている
そう 僕たちは かけがえのない日々を過ごして
悲しみの夜も喜びの朝も
全て今日に繋がってる

奇跡みたいな瞬間が 僕らに今降りそそぐ
光の中で虹がかかるよ
眩い希望を描いて

どんな夢も願いも未来さえも
君となら叶うような気がしてる
闇の中でも頑張れる強さを この手に握っていたいよ
遥か遠い宇宙のその先へも
重なった思いは響くだろう
時が経っても信じ合える事を 決して手放さないで

ねえ 躊躇いや不安は いつになっても消えない
変われないままの臆病なせいで
いつしか気持ちはすれ違ってく
そう 本当は大事にしたいそれだけなのに
失くしちゃいけない大切なものは
いつでも分かっているんだ

傷つける事が怖くて 傷つく覚悟もなくて
いつも言葉を呑みこんでいた
言わなきゃ届きはしないのに

何度迷い戸惑い立ち止まっても
守りたい思いがずっとあるから
小さな一歩でも踏み出せる勇気を 心に抱いていたいよ
変わっていく世界のその先へと
固く手を繋ぎ歩いていこう
最後の時まで進み続けたいよ 決して諦めないで

奇跡みたいな瞬間が 僕らに今降りそそぐ
光の中で虹がかかるよ
眩い希望を描いて

どんな夢も願いも未来さえも
君となら叶うような気がしてる
闇の中でも頑張れる強さを この手に握っていたいよ
遥か遠い宇宙のその先へも
重なった思いは響くだろう
時が経っても信じ合える事を 決して手放さないで


(Translated by the Committee of Zero)

You know, your loud voice calling out to me—it moved me to my core
The smile you always wear is shining so bright
It makes the sky up above look so dazzling
It's true, we spent irreplaceable days with one another
Mornings filled with joy and evenings stained by sorrow, too;
They've all led up to this day

A moment that seems like a miracle rains down upon us right now
And within that light a rainbow will appear,
Representing our own dazzling hope

I feel that any dream and any wish, any future alike,
Will come true if I stay by your side
Even in the middle of darkness, I want to find the strength to carry on; I want to seize it with this hand of mine
Even beyond the deepest depths of the universe,
Our overlapping feelings must be resounding all the same
Even as time comes and goes, I won't ever let go of the truth—that we can still believe in each other

???

A moment that seems like a miracle rains down upon us right now
And within that light a rainbow will appear,
Representing our own dazzling hope

I feel that any dream and any wish, any future alike,
Will come true if I stay by your side
Even in the middle of darkness, I want to find the strength to carry on; I want to seize it with this hand of mine
Even beyond the deepest depths of the universe,
Our overlapping feelings must be resounding all the same
Even as time comes and goes, I won't ever let go of the truth—that we can still believe in each other

References[]